Wortdetails
يَلِجَ
yalija
durchgeht
Versposition: 7:40
Wurzel: ولج (w l j)
Lemma: يَلِجَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel "w l j" (ولج) bedeutet allgemein "eintauchen", "versenken" oder "sinken". Hier sind einige Beispielwörter und ihre deutschen Bedeutungen:
- وَلِيجَة (walijah): Versenkung, Absinken (Arabisches Wort)
- يَلِجَ (yaliija): eintauchen, versenken (Arabisches Wort)
- يُولِجُ (yuuliju): etwas eintauchen lassen oder sich hineinbegeben (Arabisches Wort)
- وَلِيجَة (walijah): Versenkung, Absinken (Arabisches Wort)
- يَلِجَ (yaliija): eintauchen, versenken (Arabisches Wort)
- يُولِجُ (yuuliju): etwas eintauchen lassen oder sich hineinbegeben (Arabisches Wort)
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلْجَمَلُ فِى سَمِّ ٱلْخِيَاطِ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُجْرِمِينَ
Inna allatheena kaththaboo biayatina waistakbaroo AAanha la tufattahu lahum abwabu alssamai wala yadkhuloona aljannata hatta yalija aljamalu fee sammi alkhiyati wakathalika najzee almujrimeena
Die Unsere Zeichen verwerfen und sich mit Verachtung von ihnen abwenden, denen werden die Pforten des Himmels nicht aufgemacht, noch werden sie in den Garten eingehen, ehe denn ein Kamel durch ein Nadelöhr geht. Also belohnen Wir die Missetäter.