Wortdetails
أَفِيضُواْ
afidu
"Schüttet
Versposition: 7:50
Wurzel: فيض (f y d)
Lemma: أَفاضَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „f y d“ (فيض) bedeutet "Gabe, Verteilung oder Zuwendung". Hier sind einige Beispiele:
- Ablaufen (تَفَيْضُ): Der Fluss läuft ab und verteilt Wasser über das Land.
- Ergießen (أَفاضَ): Das Wasser ergiesst sich aus dem Hahn in die Spüle.
- Ablaufen (تَفَيْضُ): Der Fluss läuft ab und verteilt Wasser über das Land.
- Ergießen (أَفاضَ): Das Wasser ergiesst sich aus dem Hahn in die Spüle.
ثُمَّ أَفِيضُوا۟ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ
Thumma afeedoo min haythu afada alnnasu waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun
Und kehret von dort zurück, von wannen die Leute zurückkehren, und sucht Vergebung bei Allah; wahrlich, Allah ist allvergebend, barmherzig.
وَنَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا۟ عَلَيْنَا مِنَ ٱلْمَآءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
Wanada ashabu alnari ashaba aljannati an afeedoo AAalayna mina almai aw mimma razaqakumu Allahu qaloo inna Allaha harramahuma AAala alkafireena
Und die Bewohner des Feuers werden den Bewohnern des Himmels zurufen: "Schüttet etwas Wasser auf uns aus oder etwas von dem, was Allah euch gegeben hat." Sie werden sprechen: "Fürwahr, Allah hat beides verwehrt für die Ungläubigen,