Wortdetails

سَفَاهَةٖ
safahatin
einer Torheit
Versposition: 7:66
Wurzel: سفه (s f h)
Lemma: سَفاهَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „سفه“ (s-f-h) bedeutet im Kern „Torheit“, „Dummheit“ oder „Leichtfertigkeit“. Sie beschreibt einen Zustand des Mangels an Vernunft, Reife oder gutem Urteilsvermögen.

Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

-Torheit, Dummheit - سَفَه (safah)

-Narr, Dummkopf - سَفِيه (safīh)

-leichtfertig handeln, töricht sein - سَفِهَ (safiha)

-verspotten, sich über jdn. lustig machen - اِسْتَسْفَهَ (istasfaha)

-ungerechtfertigter Stolz, Einbildung - اِسْتِسْفَاه (istisfāh)

-Unsinn, törichtes Gerede - تَسْفِيه (tasfīh)

-verwirrt, unvernünftig - مُسْتَسْفِه (mustasfih)
7:66 : 10 سَفَاهَةٖ safahatineiner Torheit
قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى سَفَاهَةٍۢ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ
Qala almalao allatheena kafaroo min qawmihi inna lanaraka fee safahatin wainna lanathunnuka mina alkathibeena
Die ungläubigen Häupter seines Volkes sprachen: "Wahrlich, wir sehen dich in Torheit, und wahrlich, wir erachten dich für einen Lügner."