Wortdetails
أَسۡبَاطًا
asbatan
Stämme,
Versposition: 7:160
Wurzel: سبط (s b t)
Lemma: أَسْباط
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „سبط“ (s b t) bezieht sich auf das Prinzip der Erhaltung und Weitergabe von Merkmalen, Verhaltensweisen oder Fähigkeiten innerhalb einer Familie oder Gemeinschaft über Generationen hinweg.
Beispiele:
- مراتب (muratib) – Stammbaum, aufsteigende Linie, Ahnengalerie, das Erbe von Eigenschaften und Verhaltensweisen in einer Familie oder Gemeinschaft über Generationen hinweg.
- سُلْــــب (sulb) – robust, fest, widerstandsfähig, stabiles Element oder Struktur innerhalb eines Systems oder Umfelds.
- تعثر (ta'thr) – Erbe, Vermächtnis, das Weitergeben von Eigentum, Geld oder Ressourcen an Kinder oder Enkelkinder in einer Familie oder Gemeinschaft über Generationen hinweg.
Beispiele:
- مراتب (muratib) – Stammbaum, aufsteigende Linie, Ahnengalerie, das Erbe von Eigenschaften und Verhaltensweisen in einer Familie oder Gemeinschaft über Generationen hinweg.
- سُلْــــب (sulb) – robust, fest, widerstandsfähig, stabiles Element oder Struktur innerhalb eines Systems oder Umfelds.
- تعثر (ta'thr) – Erbe, Vermächtnis, das Weitergeben von Eigentum, Geld oder Ressourcen an Kinder oder Enkelkinder in einer Familie oder Gemeinschaft über Generationen hinweg.
وَقَطَّعْنَٰهُمُ ٱثْنَتَىْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًۭا وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسْتَسْقَىٰهُ قَوْمُهُۥٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ فَٱنۢبَجَسَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًۭا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍۢ مَّشْرَبَهُمْ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْغَمَٰمَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْنَٰكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
WaqattaAAnahumu ithnatay AAashrata asbatan omaman waawhayna ila moosa ithi istasqahu qawmuhu ani idrib biAAasaka alhajara fainbajasat minhu ithnata AAashrata AAaynan qad AAalima kullu onasin mashrabahum wathallalna AAalayhimu alghamama waanzalna AAalayhimu almanna waalssalwa kuloo min tayyibati ma razaqnakum wama thalamoona walakin kanoo anfusahum yathlimoona
Wir teilten sie in zwölf Stämme, (gesonderte) Nationen, und Wir offenbarten Moses, als sein Volk von ihm Trank forderte: "Schlage an den Felsen mit deinem Stab." Da entsprangen ihm zwölf Quellen: so kannte jeder Stamm seinen Trinkplatz. Und Wir ließen die Wolken sie überschatten und sandten ihnen Manna und Salwa hinab: "Esset von den guten Dingen, die Wir euch beschert haben." Und sie schädigten nicht Uns, sondern sich selbst haben sie Schaden getan.