Wortdetails

ٱلۡغَفِلُونَ
al-ghafiluna
(sind) die Unachtsamen.
Versposition: 7:179
Wurzel: غفل (gh f l)
Lemma: غافِل

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „غفل“ (gh f l) bedeutet unachtsam, vergessen oder nicht darauf achten. Hier sind einige deutsche Bedeutungen und ihre entsprechenden arabischen Worte:

1. Unachtsamkeit - أَغْفَلْ (aghal)
2. Unachtsam sein - تَغْفُلُ (taghfuru)
3. Gleichgültig - غافِل (ghafeel)
4. Gleichgültige Frau - غافِلَة (ghafilela)
5. Gleichgültigkeit - غَفْلَة (ghafila)
7:179 : 30 ٱلۡغَفِلُونَ al-ghafiluna(sind) die Unachtsamen.
وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًۭا مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌۭ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌۭ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ ءَاذَانٌۭ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَآ أُو۟لَٰٓئِكَ كَٱلْأَنْعَٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْغَٰفِلُونَ
Walaqad tharana lijahannama katheeran mina aljinni waalinsi lahum quloobun la yafqahoona biha walahum aAAyunun la yubsiroona biha walahum athanun la yasmaAAoona biha olaika kaalanAAami bal hum adallu olaika humu alghafiloona
Wir haben viele der Dschinn und der Menschen erschaffen, deren Ende die Hölle sein wird! Sie haben Herzen, und sie verstehen nicht; sie haben Augen, und sie sehen nicht; sie haben Ohren, und sie hören nicht. Sie sind wie das Vieh; ja sie sind weit ärger abgeirrt. Sie sind fürwahr unbedacht
16:108 : 11 ٱلۡغَفِلُونَ al-ghafiluna(sind) die Unachtsamen.
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَٰرِهِمْ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْغَٰفِلُونَ
Olaika allatheena tabaAAa Allahu AAala quloobihim wasamAAihim waabsarihim waolaika humu alghafiloona
Sie sind es, auf deren Herzen und Ohren und Augen Allah ein Siegel gesetzt hat. Und sie allein sind die Achtlosen.