Wortdetails

ٱلۡبُكۡمُ
al-buk'mu
und stummen,
Versposition: 8:22
Wurzel: بكم (b k m)
Lemma: أَبْكَم

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „b k m“ (بكم) bedeutet "weinen" oder "trauern". Hier sind einige Beispiele mit der deutschen Bedeutung und dem arabischen Wort:

1. Weinen - يَبْكُ مُ (yabkumu)
2. Mitgefühl zeigen - يَشْعُرُ بِـ (yash'uru bi-)
3. Traurig sein - حَزِين (hazin)
4. In Erinnerung bleiben - تُتَذَكَّرُ (tutathakaru)
5. Mitleid haben - يَأْسْ عَلَى (ya's 'ala)
8:22 : 7 ٱلۡبُكۡمُ al-buk'muund stummen,
إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلْبُكْمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ
Inna sharra alddawabbi AAinda Allahi alssummu albukmu allatheena la yaAAqiloona
Die schlimmsten Tiere vor Allah sind die Taubstummen, die nicht begreifen.