Wortdetails
وَٱلۡفِضَّةَ
wal-fidata
und das Silber
Versposition: 9:34
Wurzel: فضض (f d d)
Lemma: فِضَّة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „فضض“ (f d d) bedeutet „aufteilen, teilen“ und kann sich auch auf das Zerlegen oder Zerstückeln von Objekten beziehen. Hier sind einige Beispiele:
1. Beispiel:
Aufteilung: أنفَضُّ (Anfaddu) - Verteilung, Aufteilung, Partition
Teilen: فِضَّة (Fidda) - geteilter Gegenstand, Teilung, Zerstückelung
2. Beispiel:
Aufteilung: أنفَضُّ (Anfaddu) - Verteilen, Aufteilen von Ressourcen oder Eigentum unter mehreren Personen
Teilen: فِضَّة (Fidda) - Gegenstand in kleinere Teile schneiden, teilen oder zerlegen.
1. Beispiel:
Aufteilung: أنفَضُّ (Anfaddu) - Verteilung, Aufteilung, Partition
Teilen: فِضَّة (Fidda) - geteilter Gegenstand, Teilung, Zerstückelung
2. Beispiel:
Aufteilung: أنفَضُّ (Anfaddu) - Verteilen, Aufteilen von Ressourcen oder Eigentum unter mehreren Personen
Teilen: فِضَّة (Fidda) - Gegenstand in kleinere Teile schneiden, teilen oder zerlegen.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ كَثِيرًۭا مِّنَ ٱلْأَحْبَارِ وَٱلرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلْبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ يَكْنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍۢ
Ya ayyuha allatheena amanoo inna katheeran mina alahbari waalrruhbani layakuloona amwala alnnasi bialbatili wayasuddoona AAan sabeeli Allahi waallatheena yaknizoona alththahaba waalfiddata wala yunfiqoonaha fee sabeeli Allahi fabashshirhum biAAathabin aleemin
O die ihr glaubt, wahrlich, viele der Schriftgelehrten und Mönche verzehren das Gut der Menschen durch Falsches und machen abwendig von Allahs Weg. Und jene, die Gold und Silber anhäufen und es nicht aufwenden auf Allahs Weg - ihnen verheiße schmerzliche Strafe.