Wortdetails

خِلَلَكُمۡ
khilalakum
unter euch,
Versposition: 9:47
Wurzel: خلل (kh l l)
Lemma: خِلال

Wurzelbedeutung

Die Arabische Wurzel "خلل" (kh l l) bedeutet allgemein "Fehler", "Mangel" oder "Lücke". Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Wörter:

1. خَلِيل (Khalil): Verb - "etwas entstellen" oder "etwas zerstören"
2. خُلَّة (Khulatha): Substantiv - "Fehler", "Mangel" oder "Lücke"
3. خِلال (Khilal): Präposition - "durch" oder "während"

Es gibt einige weitere Wörter und Ausdrücke, die von dieser Wurzel abgeleitet sind und in der arabischen Sprache verwendet werden. Hier ist eine kurze Bedeutung und Beispiele:

1. خُلُوب (Khulub): Substantiv - "Herz" oder "Gemüt"; verbunden mit dem Wort „خُلُوب“ bedeutet es, dass das Herz Schmerzen empfindet und in Gefahr ist.
2. تَحْلِيل (Tahleel): Verb - "erklären", "aufschlüsseln" oder "durchgehen". Beispiel: الأُسْتاذ يَتَحْلِيل المُعَوَضة بشكل مُفَصَّل (Der Lehrer erklärt die Gleichung detailliert).
3. إِخْتِلال (Ikhtilal): Substantiv - "Fehler", "Panne" oder "Ausfall". Beispiel: الجهاز يُعَمْ من إِخْتِلال ("Das Gerät ist ausgefallen").
9:47 : 9 خِلَلَكُمۡ khilalakumunter euch,
لَوْ خَرَجُوا۟ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًۭا وَلَأَوْضَعُوا۟ خِلَٰلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ ٱلْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّٰعُونَ لَهُمْ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
Law kharajoo feekum ma zadookum illa khabalan walaawdaAAoo khilalakum yabghoonakumu alfitnata wafeekum sammaAAoona lahum waAllahu AAaleemun bialththalimeena
Wären sie mit euch ausgezogen, sie hätten nur eure Sorgen gemehrt und wären hin und hergelaufen in eurer Mitte, Zwietracht unter euch erregend. Und unter euch sind manche, die auf sie gehört hätten, aber Allah kennt die Frevler wohl.