Wortdetails

يَلۡمِزُونَ
yalmizuna
verhöhnen
Versposition: 9:79
Wurzel: لمز (l m z)
Lemma: يَلْمِزُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "l m z" (لمز) bedeutet so viel wie 'Ernten' oder 'Ausbeuten'. Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

- لُمَزَة (Lumazah): Ertrag, Gewinn (Nominativ)
- يَلْمِزُ (Yalmizu): erntet oder erlangt einen Ertrag/Gewinn (Verb im Präteritum)

Beispiele:

1. Ertrag/Gewinn (Lumazah) - لُمَزَة
2. Ernten oder Erlangen eines Ertrags/Gewinns (Yalmizu) - يَلْمِزُ
9:79 : 2 يَلۡمِزُونَ yalmizunaverhöhnen
ٱلَّذِينَ يَلْمِزُونَ ٱلْمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ فِى ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Allatheena yalmizoona almuttawwiAAeena mina almumineena fee alssadaqati waallatheena la yajidoona illa juhdahum fayaskharoona minhum sakhira Allahu minhum walahum AAathabun aleemun
Die da jene Gläubigen schelten, die freiwillig Almosen geben, wie auch jene, die nichts (zu geben) finden als (den Ertrag) ihrer Arbeit - und sie deswegen verhöhnen -, Allah wird ihnen ihren Hohn vergelten, und ihnen wird schmerzliche Strafe.