Wortdetails

فَٱقۡعُدُواْ
fa-uq'udu
so sitzt
Versposition: 9:83
Wurzel: قعد (q A d)
Lemma: قَعَدَ

Wurzelbedeutung

Die Arabische Wurzel „قعد“ bedeutet "sitzen" oder "sich niederlassen". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:

1. قاعِد (qāʿid): Sitzend, sitzend (Adjektiv)
2. قَعَدَ (qá`ada): sich niederlassen (Verb imperfekt)
3. قَعِيد (qá`īd): sitzen (Infinitiv)
4. قَواعِد (qawāʿid): Regeln, Grundsätze (Plural von Regel oder Grundsatz)
5. قُعُود (quʿūd): Sitze (Plural von Sitz)
6. مَقْعَد (maqʿad): Sitzplatz, Platz zum Sitzen (Ort, an dem man sich niederlassen kann)

Es gibt viele weitere Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind und mit Sitzen oder sich Niedersetzen zu tun haben.
9:83 : 23 فَٱقۡعُدُواْ fa-uq'uduso sitzt
فَإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَآئِفَةٍۢ مِّنْهُمْ فَٱسْتَـْٔذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَدًۭا وَلَن تُقَٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِٱلْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ فَٱقْعُدُوا۟ مَعَ ٱلْخَٰلِفِينَ
Fain rajaAAaka Allahu ila taifatin minhum faistathanooka lilkhurooji faqul lan takhrujoo maAAiya abadan walan tuqatiloo maAAiya AAaduwwan innakum radeetum bialquAAoodi awwala marratin faoqAAudoo maAAa alkhalifeena
Und wenn Allah dich heimkehren läßt zu einer Anzahl von ihnen und sie bitten dich um Erlaubnis, auszuziehen, dann sprich: "Nie soll ihr mit mir ausziehen und nie einen Feind bekämpfen an meiner Seite. Es gefiel euch, daheim zu sitzen das erste Mal, so sitzet nun mit denen, die zurückbleiben."