Wortdetails

خَلَطُواْ
khalatu
Sie haben vermischt
Versposition: 9:102
Wurzel: خلط (kh l t)
Lemma: خَلَطُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „خلط“ (kh l t) bedeutet "mischen" oder "vermischen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. اخْتَلَط (ikhtalata) - vermischen, mischen (تُخالِطُ)
2. خَلَطُ (khalatou) - vermischen, mischen (خَلَطُ)
3. خُلَطاء (khulataea) - Vermischung, Mischung (خُلَطاء)

Es gibt natürlich noch viele andere Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind und verschiedene Bedeutungen haben können. Die oben genannten Beispiele geben einen Einblick in einige der möglichen Anwendungen des Verbs "mischen" oder "vermischen".
9:102 : 4 خَلَطُواْ khalatuSie haben vermischt
وَءَاخَرُونَ ٱعْتَرَفُوا۟ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا۟ عَمَلًۭا صَٰلِحًۭا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ
Waakharoona iAAtarafoo bithunoobihim khalatoo AAamalan salihan waakhara sayyian AAasa Allahu an yatooba AAalayhim inna Allaha ghafoorun raheemun
Und es sind andere, die ihre Schuld bekannten. Sie vermischten eine gute Tat mit einer anderen, schlechten. Bald wird Allah Sich mit Erbarmen zu ihnen wenden; Allah ist Allverzeihend, barmherzig.