Wortdetails

يَتَطَهَّرُواْۚ
yatatahharu
sie sich reinigen
Versposition: 9:108
Wurzel: طهر (t h r)
Lemma: تَطَهَّر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „تهر“ (t h r) bedeutet "reinigen" oder "rein machen". Hier sind einige Beispielwörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. أَطْهَر (A'teher): rein, sauber (تُطْهِير بإمكانك)
2. تَطَهَّر (Tatakhhar): sich selbst von Unreinheit befreien (تُطْهِير بإمكانك)
3. تَطْهِير (Tathheer): Reinigung, Befreiung von Unreinheit (على الوجه والأرض)
4. طَهُور (Thahoor): Sauberkeit, Hygiene (ستة من القيم)
5. طَهَّرَ (Takhhar): reinigen, von Unreinheit befreien (السَّلاح عن الدُكْوة)
6. مُتَطَهّ (Mutatakhhar): reiner, sauberer Zustand (الماء في الجامعة)
7. مُطَهَّر (Muthakhar): jemand, der reinigt oder von Unreinheit befreit (الصائق الشعر)
8. مُطَهِّر (Mutakhkher): derjenige, der reine, saubere Arbeit leistet (الفني في العزلة)
9. مُطَّهِّ (Muttakhir): derjenige, der reingemacht hat (الاب الذي كان يعمل في البيت)
10. يَطْهُرْ (Yatkhur): jemand, der eine Aufgabe erfüllt, die mit Sauberkeit oder Reinheit zusammenhängt (الوادي الذي يُعَمْلُ في التنظيف)

Alle Wörter beziehen sich auf den Prozess der Reinigung oder das Erreichen eines reinen Zustands.
9:108 : 20 يَتَطَهَّرُواْۚ yatatahharusie sich reinigen
لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًۭا لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ فِيهِ رِجَالٌۭ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا۟ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُطَّهِّرِينَ
La taqum feehi abadan lamasjidun ossisa AAala alttaqwa min awwali yawmin ahaqqu an taqooma feehi feehi rijalun yuhibboona an yatatahharoo waAllahu yuhibbu almuttahhireena
Stehe nie darin (zum Gebet). Eine Moschee, die auf Frömmigkeit gegründet ward vom allerersten Tag an, ist wahrlich würdiger, daß du darin stehen solltest. In ihr sind Leute, die sich gerne reinigen, und Allah liebt die sich Reinigenden.