Wortdetails

بَايَعۡتُم
baya'tum
ihr abgeschlossen habt
Versposition: 9:111
Wurzel: بيع (b y A)
Lemma: بايَعْ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „b y A“ (بيع) bedeutet Verkaufen oder Handeln. Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

- بايَعْ: Kaufen, Erwerben (deutsch: Kaufen; arabisches Wort: شراء)
- بَيْع: Verkaufen, Handeln (deutsch: Verkaufen, Handeln; arabisches Wort: بيع)
- بِيَع: Verkäufer, Händler (deutsch: Verkäufer, Händler; arabisches Wort: متجر)
- تَبايَعْ: Ankaufen, Kaufen (deutsch: Ankaufen, Kaufen; arabisches Wort: شراء)

Zusammenfassend lässt sich die Bedeutung der Wurzel „b y A“ als Verkaufen oder Handeln beschreiben und bezieht sich auf Tätigkeiten und Rollen im Zusammenhang mit dem Kauf und Verkauf von Gütern.
9:111 : 32 بَايَعۡتُم baya'tumihr abgeschlossen habt
إِنَّ ٱللَّهَ ٱشْتَرَىٰ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلْجَنَّةَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّۭا فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ وَٱلْقُرْءَانِ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِ فَٱسْتَبْشِرُوا۟ بِبَيْعِكُمُ ٱلَّذِى بَايَعْتُم بِهِۦ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
Inna Allaha ishtara mina almumineena anfusahum waamwalahum bianna lahumu aljannata yuqatiloona fee sabeeli Allahi fayaqtuloona wayuqtaloona waAAdan AAalayhi haqqan fee alttawrati waalinjeeli waalqurani waman awfa biAAahdihi mina Allahi faistabshiroo bibayAAikumu allathee bayaAAtum bihi wathalika huwa alfawzu alAAatheemu
Allah hat von den Gläubigen ihr Leben und ihr Gut für den Garten erkauft: sie kämpfen für Allahs Sache, sie töten und fallen - eine Verheißung, bindend für Ihn, in der Thora und im Evangelium und im Koran. Und wer hält seine Verheißung getreuer als Allah? So freut euch eures Handels mit Ihm; denn dies fürwahr ist die höchste Glückseligkeit.