Wortdetails

يَرۡغَبُواْ
yarghabu
vorziehen
Versposition: 9:120
Wurzel: رغب (r gh b)
Lemma: يَرْغَبُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „r gh b“ (رغب) bedeutet "wünschen" oder "verlangen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. راغِب - er wünscht sich / verlangt etwas (noun form)
2. رَغَب - wünschen, verlangen (verb form)
3. يَرْغَبُ - er wünscht sich / verlangt etwas (verb form in the third person singular)

Einige Beispiele zur Verwendung dieser Wurzel:

- Er wünscht sich ein neues Auto: يَرْغَبُ عن سيارة جديدة (yargabu 'an sayyarat jadidah)
- Sie verlangt Aufmerksamkeit: ترَغِب في المُهْوَّن (traghib fi almuhawon)
9:120 : 15 يَرۡغَبُواْ yarghabuvorziehen
مَا كَانَ لِأَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُوا۟ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا۟ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِۦ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌۭ وَلَا نَصَبٌۭ وَلَا مَخْمَصَةٌۭ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوْطِئًۭا يَغِيظُ ٱلْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّۢ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٌۭ صَٰلِحٌ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ
Ma kana liahli almadeenati waman hawlahum mina alaAArabi an yatakhallafoo AAan rasooli Allahi wala yarghaboo bianfusihim AAan nafsihi thalika biannahum la yuseebuhum thamaon wala nasabun wala makhmasatun fee sabeeli Allahi wala yataoona mawtian yagheethu alkuffara wala yanaloona min AAaduwwin naylan illa kutiba lahum bihi AAamalun salihun inna Allaha la yudeeAAu ajra almuhsineena
Es ziemte sich nicht für die Bewohner von Medina noch für die um sie wohnenden Wüstenaraber, daß sie hinter dem Gesandten Allahs zurückbleiben und ihr Leben dem seinigen vorziehen sollten. Dies, weil weder Durst noch Mühsal noch Hunger sie auf Allahs Weg bedrängt, noch betreten sie einen Pfad, der die Ungläubigen erzürnt, noch fügen sie einem Feinde Leid zu, wofür ihnen nicht ein verdienstliches Werk angeschrieben würde. Allah läßt den Lohn derer, die Gutes tun, nicht verloren gehen.