Wortdetails

حَرِيصٌ
harisun
(er ist) eifrig bestrebt
Versposition: 9:128
Wurzel: حرص (h r s)
Lemma: حَرِيص

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „h r s“ (حرص) bedeutet "Eifer, Besessenheit oder Bemühungen in einer bestimmten Angelegenheit zeigen". In einigen Fällen kann die Wurzel auch verwendet werden, um zu beschreiben, dass jemand sehr gierig ist.

Hier sind einige Beispiele:

-Eifer, Begierde, Sorgfalt - حِرْص (ḥirṣ)

-eifrig, begierig, sorgfältig - حَرِيص (ḥarīṣ)

-eifrig sein auf etwas - حَرَصَ عَلَى (ḥaraṣa ʿalā)

-sich bemühen, darauf achten - تَحَرَّصَ عَلَى (taḥarraṣa ʿalā)

-Geizhals (jemand, der übermäßig auf seinen Besitz bedacht ist) - حَرِيص (ḥarīṣ) (kann auch eine negative Konnotation haben)

-Bewachung, Schutz (im Sinne von sorgfältigem Umgang mit etwas) - حِرَاسَة (ḥirāsah) (entfernte semantische Verbindung über die Sorgfalt)
9:128 : 10 حَرِيصٌ harisun(er ist) eifrig bestrebt
لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌۭ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِٱلْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌۭ رَّحِيمٌۭ
Laqad jaakum rasoolun min anfusikum AAazeezun AAalayhi ma AAanittum hareesun AAalaykum bialmumineena raoofun raheemun
Wahrlich, ein Gesandter ist zu euch gekommen aus eurer Mitte; schmerzlich ist es ihm, daß ihr in Unheil geraten solltet; eure Wohlfahrt begehrt er eifrig; gegen die Gläubigen ist er gütig, barmherzig.