Wortdetails
أَسۡرَعُ
asra'u
(ist) schneller
Versposition: 10:21
Wurzel: سرع (s r A)
Lemma: أَسْرَع
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s r A“ (سرع) bedeutet "schnell, hastig". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
أَسْرَع = beschleunigen (arabisches Wort: أَسْرَع)
سَرِيع = schnell, hastig (arabisches Wort: سَرِيع)
سِراع = flink, behend (arabisches Wort: سِراع)
يُسارِعُ = sich beeilen, beschleunigen (arabisches Wort: يُسارِعُ)
أَسْرَع = beschleunigen (arabisches Wort: أَسْرَع)
سَرِيع = schnell, hastig (arabisches Wort: سَرِيع)
سِراع = flink, behend (arabisches Wort: سِراع)
يُسارِعُ = sich beeilen, beschleunigen (arabisches Wort: يُسارِعُ)
ثُمَّ رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوْلَىٰهُمُ ٱلْحَقِّ أَلَا لَهُ ٱلْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ ٱلْحَٰسِبِينَ
Thumma ruddoo ila Allahi mawlahumu alhaqqi ala lahu alhukmu wahuwa asraAAu alhasibeena
Dann werden sie zurückgebracht zu Allah, ihrem wahren Herrn. Wahrlich, Sein ist das Urteil, und Er ist der schnellste Rechner.
وَإِذَآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةًۭ مِّنۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌۭ فِىٓ ءَايَاتِنَا قُلِ ٱللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ
Waitha athaqna alnnasa rahmatan min baAAdi darraa massathum itha lahum makrun fee ayatina quli Allahu asraAAu makran inna rusulana yaktuboona ma tamkuroona
Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, nachdem Unheil sie betroffen, siehe, sie beginnen, wider Unsere Zeichen Anschläge zu schmieden. Sprich: "Allah ist schneller im Anschlag." Unsere Gesandten schreiben alles nieder, was ihr an Anschlägen schmiedet.