Wortdetails

يُصِيبُ
yusibu
Er trifft
Versposition: 10:107
Wurzel: صوب (s w b)
Lemma: أَصابَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „s w b“ (صوب) hat viele Bedeutungen, darunter "verwenden", "betreffen" und "von etwas befallen". Hier sind einige Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

1. أَصابَ - treffen, erreichen (aus Arabisch: صَيِّب)
2. صَواب - richtig, korrekt (aus Arabisch: صَواب)
3. مُصِيب - betreffen, befallen (aus Arabisch: مُصِيب)
4. مُصِيبَة - betroffen sein von (aus Arabisch: مُصِيبَة)

Einige Beispiele:
1. Er traf seine Freunde im Park (Arabisch: أَصابَ على جملة في الحديقة)
2. Sie haben die richtige Antwort gegeben (Arabisch: أعطون الإجابة الصحيحة)
3. Das schlechte Wetter betrifft uns alle (Arabisch: السيل يُصيب جميعا)
4. Die Krankheit betroffen viele Menschen in der Stadt (Arabisch: كانت الأمراض مُصيِبَة عدة ناس في المدينة)
10:107 : 16 يُصِيبُ yusibuEr trifft
وَإِن يَمْسَسْكَ ٱللَّهُ بِضُرٍّۢ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍۢ فَلَا رَآدَّ لِفَضْلِهِۦ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Wain yamsaska Allahu bidurrin fala kashifa lahu illa huwa wain yuridka bikhayrin fala radda lifadlihi yuseebu bihi man yashao min AAibadihi wahuwa alghafooru alrraheemu
Und wenn dich Allah mit einem Übel trifft, so gibt es keinen, der es hinwegnehmen kann, als Ihn allein; und wenn Er dir Gutes gönnt, so gibt es keinen, der Seine Gnade zu hindern vermöchte. Er läßt sie unter Seinen Dienern zukommen, wem Er will, und Er ist der Allverzeihende, der Barmherzige.