Wortdetails
مُفۡتَرَيَتٖ
muf'tarayatin
ersonnene
Versposition: 11:13
Wurzel: فري (f r y)
Lemma: مُفْتَرَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „فري“ bedeutet so viel wie "erfinden" oder "erstellen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
- افْتَرَى (Erfunden, Erdacht)
- افْتِراء (Erfindung, Dichtung)
- فَرِيّ (Erfinderisch, Kreativ)
- مُفْتَر (Erfinder)
- مُفْتَري (Erfinderisch)
- مُفْتَرً (Erfinden, Erdichten)
- مُفْتَرَ (Erfunden, Erdacht)
- يَفْتَرِ (Erfinde, Erdiche)
Einige Beispiele:
1. Sie ist eine kreative und erfinderische Schriftstellerin (افْتِراء).
2. Er ist ein guter Erfinder (مُفْتَر).
3. Das Gerät wurde erfunden, um das Leben leichter zu gestalten (مُفْتَرَ).
- افْتَرَى (Erfunden, Erdacht)
- افْتِراء (Erfindung, Dichtung)
- فَرِيّ (Erfinderisch, Kreativ)
- مُفْتَر (Erfinder)
- مُفْتَري (Erfinderisch)
- مُفْتَرً (Erfinden, Erdichten)
- مُفْتَرَ (Erfunden, Erdacht)
- يَفْتَرِ (Erfinde, Erdiche)
Einige Beispiele:
1. Sie ist eine kreative und erfinderische Schriftstellerin (افْتِراء).
2. Er ist ein guter Erfinder (مُفْتَر).
3. Das Gerät wurde erfunden, um das Leben leichter zu gestalten (مُفْتَرَ).
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ قُلْ فَأْتُوا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍۢ مِّثْلِهِۦ مُفْتَرَيَٰتٍۢ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
Am yaqooloona iftarahu qul fatoo biAAashri suwarin mithlihi muftarayatin waodAAoo mani istataAAtum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena
Sagen sie: "Er hat es erdichtet"? Sprich "So bringt doch zehn ebenbürtige, erdichtete Suren hervor und ruft an, wen ihr vermögt außer Allah, wenn ihr wahrhaft seid!"