Wortdetails
وَٱصۡنَعِ
wa-is'na'i
So baue
Versposition: 11:37
Wurzel: صنع (s n A)
Lemma: صَنَعُ
Wurzelbedeutung
Arabische Wurzel "s n A" (صنع) bedeutet "herstellen", "erzeugen" oder "fertigen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
اصْطَنَع - herstellen (ascnatan'a), صَنَعُ - handwerkliche Fertigkeit (sana'u), صَنْعَة - Fabrik (san'ah), صُنْع - Schöpfer (sun'u), مَصانِع - Fabriken (masan'e).
Es gibt auch andere Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind, wie zum Beispiel "يَصْنِعُ" (yascni'u) - er stellt her oder erzeugt, und "مُصَنّن" (musannan) - hergestellt.
اصْطَنَع - herstellen (ascnatan'a), صَنَعُ - handwerkliche Fertigkeit (sana'u), صَنْعَة - Fabrik (san'ah), صُنْع - Schöpfer (sun'u), مَصانِع - Fabriken (masan'e).
Es gibt auch andere Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind, wie zum Beispiel "يَصْنِعُ" (yascni'u) - er stellt her oder erzeugt, und "مُصَنّن" (musannan) - hergestellt.
وَٱصْنَعِ ٱلْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
WaisnaAAi alfulka biaAAyunina wawahyina wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona
Und baue die Arche vor Unseren Augen und nach Unserer Offenbarung, sprich Mir aber nicht von den Frevlern; diese müssen ertrinken."