Wortdetails
وَكُلَّمَا
wakullama
und jedesmal, wenn
Versposition: 11:38
Wurzel: كلل (k l l)
Lemma: كُلَّما
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel كلل (k l l) bedeutet ermüden, erschöpfen und beschreibt einen Zustand von Müdigkeit und Kraftlosigkeit. Sie kann sich auch auf etwas Umfassendes oder Vollständiges beziehen.
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* Müdigkeit, Erschöpfung - كَلَل (kalal)
* Ermüdet, erschöpft - كَلِيل (kalīl)
* Ermüden, erschöpfen - كَلَّلَ (kallala)
* Krone, Kranz (umfassend, vollständig) - إِكْلِيل (ʾiklīl)
* Umfassend, vollständig, gesamt - كُلِّيّ (kulliyy) (von einer erweiterten Form der Wurzel)
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* Müdigkeit, Erschöpfung - كَلَل (kalal)
* Ermüdet, erschöpft - كَلِيل (kalīl)
* Ermüden, erschöpfen - كَلَّلَ (kallala)
* Krone, Kranz (umfassend, vollständig) - إِكْلِيل (ʾiklīl)
* Umfassend, vollständig, gesamt - كُلِّيّ (kulliyy) (von einer erweiterten Form der Wurzel)
وَيَصْنَعُ ٱلْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌۭ مِّن قَوْمِهِۦ سَخِرُوا۟ مِنْهُ قَالَ إِن تَسْخَرُوا۟ مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ
WayasnaAAu alfulka wakullama marra AAalayhi malaon min qawmihi sakhiroo minhu qala in taskharoo minna fainna naskharu minkum kama taskharoona
Und er baute die Arche; sooft die Häupter seines Volks an ihm vorübergingen, verspotteten sie ihn. Er sprach: "Verspottet ihr uns, so werden auch wir über euch spotten, gerade so, wie ihr spottet.