Wortdetails

ٱلۡمِكۡيَالَ
al-mik'yala
das Maß
Versposition: 11:85
Wurzel: كيل (k y l)
Lemma: مِكْيال

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „k y l“ (كيل) bedeutet „Kilo“ und ist mit dem Einheitensystem verbunden. Aus dieser Wurzel können verschiedene abgeleitete Wörter wie اكْتالُ, كالُ, كَيْل und مِكْيال gebildet werden.

Einige Beispiele sind:
- Arabisches Wort: اكْتالُ (Gramm) / Deutsche Bedeutung: Kilo (Gramm)
- Arabisches Wort: كالُ (Meter) / Deutsche Bedeutung: Kilometer
- Arabisches Wort: كَيْل (Liter) / Deutsche Bedeutung: Liter
- Arabisches Wort: مِكْيال (Tonne) / Deutsche Bedeutung: Tonne (Metrisch)

Die Wurzel „k y l“ ist demnach eng verbunden mit Maßeinheiten in der Physik und Chemie.
11:84 : 16 ٱلۡمِكۡيَالَ al-mik'yaladas Maß
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًۭا قَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ وَلَا تَنقُصُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ إِنِّىٓ أَرَىٰكُم بِخَيْرٍۢ وَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍۢ مُّحِيطٍۢ
Waila madyana akhahum shuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu wala tanqusoo almikyala waalmeezana innee arakum bikhayrin wainnee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin muheetin
Und zu Midian (entsandten Wir) ihren Bruder Schoäb. Er sprach: "O mein Volk, dienet Allah. Ihr habt keinen anderen Gott als Ihn. Und verkürzt nicht Maß und Gewicht. Ich sehe euch im Wohlsein, aber ich fürchte für euch die Strafe eines vernichtenden Tags.
11:85 : 3 ٱلۡمِكۡيَالَ al-mik'yaladas Maß
وَيَٰقَوْمِ أَوْفُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
Waya qawmi awfoo almikyala waalmeezana bialqisti wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala taAAthaw fee alardi mufsideena
O mein Volk, gebt volles Maß und Gewicht nach Richtigkeit und betrügt nicht die Menschen um ihr Eigentum und verübt nicht Unheil auf Erden, indem ihr Unfrieden stiftet.