Wortdetails
بَعِدَتۡ
ba'idat
entfernt wurden
Versposition: 11:95
Wurzel: بعد (b A d)
Lemma: بَعُدَتْ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „b A d“ (بعد) bedeutet "nach" oder "später". Hier sind einige Beispiele:
1. باعِدْ - Baa'id: sehr spät (arabisches Wort: الآن)
2. بَعُدَتْ - Ba'udat: sie ist vergangen (arabisches Wort: الآن)
3. بَعِيد - Ba'id: weit entfernt (arabisches Wort: الآن)
4. بَعْد - Ba'd: nach, später (arabisches Wort: الآن)
5. بُعْد - Bu'd: Fernsehen (arabisches Wort: الآن)
6. ما - Maa: gibt an, dass etwas nicht existiert oder nicht verfügbar ist (arabisches Wort: الآن)
7. مُبْعَد - Mu'bad: weit entfernt (arabisches Wort: الآن)
1. باعِدْ - Baa'id: sehr spät (arabisches Wort: الآن)
2. بَعُدَتْ - Ba'udat: sie ist vergangen (arabisches Wort: الآن)
3. بَعِيد - Ba'id: weit entfernt (arabisches Wort: الآن)
4. بَعْد - Ba'd: nach, später (arabisches Wort: الآن)
5. بُعْد - Bu'd: Fernsehen (arabisches Wort: الآن)
6. ما - Maa: gibt an, dass etwas nicht existiert oder nicht verfügbar ist (arabisches Wort: الآن)
7. مُبْعَد - Mu'bad: weit entfernt (arabisches Wort: الآن)
كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ أَلَا بُعْدًۭا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ
Kaan lam yaghnaw feeha ala buAAdan limadyana kama baAAidat thamoodu
Als hätten sie niemals darin gewohnt. Siehe, Midian ward verstoßen gerade so, wie (das Volk) Thamüd verstoßen worden war.