Wortdetails

مَنقُوصٖ
manqusin
verringert.
Versposition: 11:109
Wurzel: نقص (n q s)
Lemma: مَنقُوص

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „n q s“ (نقص) bedeutet "kürzen" oder "verkürzen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

- مَنقُوص (Manquous): Verkürzung (arabisches Wort)
- نَقْص (Naqas): Kürzung (arabisches Wort)
- يُنقَصُ (Yunqasu): Er wird verkürzt (deutscher Satz + arabisches Wort)

Diese Wurzel beschreibt das Aktionsvermögen, Dinge zu reduzieren oder abzuschneiden.
11:109 : 20 مَنقُوصٖ manqusinverringert.
فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍۢ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٰٓؤُلَآءِ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبْلُ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍۢ
Fala taku fee miryatin mimma yaAAbudu haolai ma yaAAbudoona illa kama yaAAbudu abaohum min qablu wainna lamuwaffoohum naseebahum ghayra manqoosin
Sei darum nicht im Zweifel darüber, was diese Leute verehren; sie verehren nur, was ihre Väter zuvor verehrten, und Wir wollen ihnen wahrlich ihren vollen Anteil unverkürzt gewähren.