Wortdetails
ٱلذِّئۡبُۖ
al-dhi'bu
der Wolf.
Versposition: 12:17
Wurzel: ذاب (dh a b)
Lemma: ذِئْب
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „dh a b“ (ذاب) bedeutet im Deutschen so viel wie "flüssig machen" oder "verflüssigen". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
- Verb: ذِئْب (Dhieeb), Deutsch: Flüssigkeit/Flüssigmachen, z.B. in عصير ذئب (Aseer Dhieeb - Fruchtsaft) oder تُذَاَّب (Tudhaaba - er verflüssigt).
Das Verb „ذهب“ (dhab) bedeutet so viel wie "gehen" oder "abgehen", z.B. in المدرسة ذهب معي (Al-mudarrisah dhab ma'y - Die Lehrerin ist mit mir gegangen).
- Verb: ذِئْب (Dhieeb), Deutsch: Flüssigkeit/Flüssigmachen, z.B. in عصير ذئب (Aseer Dhieeb - Fruchtsaft) oder تُذَاَّب (Tudhaaba - er verflüssigt).
Das Verb „ذهب“ (dhab) bedeutet so viel wie "gehen" oder "abgehen", z.B. in المدرسة ذهب معي (Al-mudarrisah dhab ma'y - Die Lehrerin ist mit mir gegangen).
قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَٰعِنَا فَأَكَلَهُ ٱلذِّئْبُ وَمَآ أَنتَ بِمُؤْمِنٍۢ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَٰدِقِينَ
Qaloo ya abana inna thahabna nastabiqu watarakna yoosufa AAinda mataAAina faakalahu alththibu wama anta bimuminin lana walaw kunna sadiqeena
Sie sprachen: "O unser Vater, wir liefen miteinander um die Wette und ließen Joseph bei unseren Sachen zurück, und da hat ihn der Wolf gefressen; du wirst uns doch nicht glauben, auch wenn wir die Wahrheit reden."