Wortdetails

قَمِيصُهُۥ
qamisuhu
sein Hemd
Versposition: 12:26
Wurzel: قمص (q m s)
Lemma: قَمِيص

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „q m s“ (قمص) bedeutet "Hemd" oder "Oberbekleidung". Hier sind einige Beispiele:

1. Hemd - قَمِيص (Qamees): Ein Kleidungsstück, das den Körper von oben bis zur Hüfte bedeckt und meist aus Stoff besteht.
2. Unterhemd - قُمْيص داخلي (Qumis Daakhili): Eine Art Hemd, das unter einem Haupthemd getragen wird, um zusätzliche Wärme oder Komfort zu bieten.
12:26 : 12 قَمِيصُهُۥ qamisuhusein Hemd
قَالَ هِىَ رَٰوَدَتْنِى عَن نَّفْسِى وَشَهِدَ شَاهِدٌۭ مِّنْ أَهْلِهَآ إِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن قُبُلٍۢ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ
Qala hiya rawadatnee AAan nafsee washahida shahidun min ahliha in kana qameesuhu qudda min qubulin fasadaqat wahuwa mina alkathibeena
Er sprach: "Sie war es, die mich zu verführen suchte gegen meinen Willen." Und ein Zeuge aus ihrem Haushalt bezeugte: "Wenn sein Hemd vorne zerrissen ist, dann hat sie die Wahrheit gesprochen und er ist der Lügner einer.
12:27 : 3 قَمِيصُهُۥ qamisuhusein Hemd
وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍۢ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Wain kana qameesuhu qudda min duburin fakathabat wahuwa mina alssadiqeena
Ist sein Hemd jedoch hinten zerrissen, dann hat sie gelogen und er ist der Wahrhaftigen einer."