Wortdetails

وَسَبۡعِ
wasab'i
und sieben
Versposition: 12:46
Wurzel: سبع (s b A)
Lemma: سَبْع

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „سبا“ (s b a) bedeutet allgemein "nachahmen, parodieren" und ihre Ableitungen beziehen sich auf Handlungen oder Objekte, die mit dem Imitieren von etwas zu tun haben. Hier sind einige Beispiele:

1. سَبَء (sabaa) - Parodie/Nachahmung: Das Wort beschreibt das persiflieren oder nachahmen einer Person, Gruppe oder eines Verhaltens. (Parodie/Nachahmung)
2. مُسْتَبَي (mustabi) - Parodist/Parodierer: Jemand, der etwas parodiert oder imitiert. (Parodist/Parodierer)
3. سَبْعُوُنْ (sab'un) - Seife: Ein Produkt, das oft die Form und Funktion von anderen Objekten nachahmt, z.B. in verschiedenen Farben, Formen und Duftnoten. (Seife)
4. مَسْبَوُنْ (masbawun) - Imitat/Nachbild: Ein Produkt oder eine Handlung, die dem Original ähnelt, aber nicht das eigentliche Original ist. (Imitat/Nachbild)
12:46 : 12 وَسَبۡعِ wasab'iund sieben
يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِى سَبْعِ بَقَرَٰتٍۢ سِمَانٍۢ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌۭ وَسَبْعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضْرٍۢ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٍۢ لَّعَلِّىٓ أَرْجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ
Yoosufu ayyuha alssiddeequ aftina fee sabAAi baqaratin simanin yakuluhunna sabAAun AAijafun wasabAAi sunbulatin khudrin waokhara yabisatin laAAallee arjiAAu ila alnnasi laAAallahum yaAAlamoona
"Joseph! O du Wahrhaftiger, erkläre uns die Bedeutung von sieben fetten Kühen, die von sieben magern gefressen werden, und von sieben grünen Ähren und (sieben) andern dürren, auf daß ich zurückkehre zu den Leuten, damit sie es erfahren."