Wortdetails

تُحۡصِنُونَ
tuh'sinuna
ihr aufbewahrt.
Versposition: 12:48
Wurzel: حصن (h s n)
Lemma: أَحْصَنَ

Wurzelbedeutung

Die Wurzel „حصن“ ( h s n) bedeutet schützen, sichern oder befestigen. Sie wird auch im übertragenen Sinn für moralischen Schutz, Keuschheit und geistige Festigkeit verwendet.

Beispiele:

-حِصْن (ḥiṣn): Festung / Schutzwall

-تحصين (taḥṣīn): Schutz / Immunisierung / Befestigung

-محصن (muḥṣan): geschützt / verheiratet (im rechtlichen Sinn)

-حصانة (ḥiṣāna): Immunität / Unantastbarkeit

-حصين (ḥaṣīn): stark befestigt / unzugänglich / sicher
12:48 : 15 تُحۡصِنُونَ tuh'sinunaihr aufbewahrt.
ثُمَّ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌۭ شِدَادٌۭ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًۭا مِّمَّا تُحْصِنُونَ
Thumma yatee min baAAdi thalika sabAAun shidadun yakulna ma qaddamtum lahunna illa qaleelan mimma tuhsinoona
Nach diesem werden dann sieben schwere Jahre kommen, die alles aufzehren werden, was ihr an Vorrat für sie aufgespeichert hattet, bis auf weniges, das ihr bewahren mögt.