Wortdetails
نَفۡقِدُ
nafqidu
"Wir vermissen
Versposition: 12:72
Wurzel: فقد (f q d)
Lemma: تَفْقِدُ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „f q d“ (فقد) bedeutet "verlieren" oder "sich vermissen lassen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
تَفَقَّد: vermisst machen, vermissen
تَفْقِدُ: vermissen (einen Menschen oder eine Sache)
Ein Beispiel für تَفَقَّد wäre "Er ist vermisst" - Er tafaqqad.
Ein Beispiel für تَفْقِدُ wäre "Ich vermisse meine Familie" - Ana atfiqidu ahlati.
تَفَقَّد: vermisst machen, vermissen
تَفْقِدُ: vermissen (einen Menschen oder eine Sache)
Ein Beispiel für تَفَقَّد wäre "Er ist vermisst" - Er tafaqqad.
Ein Beispiel für تَفْقِدُ wäre "Ich vermisse meine Familie" - Ana atfiqidu ahlati.
قَالُوا۟ نَفْقِدُ صُوَاعَ ٱلْمَلِكِ وَلِمَن جَآءَ بِهِۦ حِمْلُ بَعِيرٍۢ وَأَنَا۠ بِهِۦ زَعِيمٌۭ
Qaloo nafqidu suwaAAa almaliki waliman jaa bihi himlu baAAeerin waana bihi zaAAeemun
Jene antworteten: "Wir vermissen den Maßbecher des Königs, und wer ihn wieder bringt, der soll eine Kamellast erhalten, und ich bin Bürge dafür."