Wortdetails
ٱسۡتَيۡـَٔسُواْ
is'tayasu
sie die Hoffnung aufgegeben hatten
Versposition: 12:80
Wurzel: ياس (y a s)
Lemma: اسْتَيْأ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „ياس“ (y a s) bedeutet "sinken" oder "senken". Hier sind einige Beispiele:
1. Sinken (Einatmen) - Istya'a اسْتَيْأ (arabisches Wort, deutsche Bedeutung)
2. Sinkend - Ya'uus يَئُوس (arabisches Wort, deutsche Bedeutung)
3. Senken - Ya'is يَئِسَ (arabisches Wort, deutsche Bedeutung)
1. Sinken (Einatmen) - Istya'a اسْتَيْأ (arabisches Wort, deutsche Bedeutung)
2. Sinkend - Ya'uus يَئُوس (arabisches Wort, deutsche Bedeutung)
3. Senken - Ya'is يَئِسَ (arabisches Wort, deutsche Bedeutung)
فَلَمَّا ٱسْتَيْـَٔسُوا۟ مِنْهُ خَلَصُوا۟ نَجِيًّۭا قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِى يُوسُفَ فَلَنْ أَبْرَحَ ٱلْأَرْضَ حَتَّىٰ يَأْذَنَ لِىٓ أَبِىٓ أَوْ يَحْكُمَ ٱللَّهُ لِى وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَٰكِمِينَ
Falamma istayasoo minhu khalasoo najiyyan qala kabeeruhum alam taAAlamoo anna abakum qad akhatha AAalaykum mawthiqan mina Allahi wamin qablu ma farrattum fee yoosufa falan abraha alarda hatta yathana lee abee aw yahkuma Allahu lee wahuwa khayru alhakimeena
Als sie all ihm verzweifelten, gingen sie abseits, heimlich beratend. Es sprach ihr Ältester: "Wißt ihr nicht, daß euer Vater von euch ein feierliches Versprechen im Namen Allahs empfangen hat und wie ihr zuvor in eurer Pflicht gegen Joseph gefehlt habt? Ich will darum das Land nicht verlassen, bis mein Vater es mir erlaubt oder Allah für mich entscheidet, und Er ist der beste Richter.