Wortdetails

ٱلۡقُرَىٓۗ
al-qura
der Städte.
Versposition: 12:109
Wurzel: قري (q r y)
Lemma: قَرْيَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „قري“ (q r y) bedeutet "auf der Erde, Land, Standort" und ist verwandt mit dem Begriff des Lebensraums oder Ortes, an dem Menschen leben. Hier sind einige abgeleitete Wörter:

- قَرْيَة (qariya): kleines ländliches Gebiet oder Siedlung, z.B. "Das arabische Wort für Dörfchen ist qariya."
- قَرْيَةُ السَّيْف (qaryat alsayf): Ort des Schwerts; ein geografischer Ort oder Landstrich mit diesem Namen, z.B. "Qaryat Alsayf ist ein historisches Fort in Saudi-Arabien."
12:109 : 11 ٱلۡقُرَىٓۗ al-qurader Städte.
وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًۭا نُّوحِىٓ إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ ٱلْقُرَىٰٓ أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَدَارُ ٱلْـَٔاخِرَةِ خَيْرٌۭ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Wama arsalna min qablika illa rijalan noohee ilayhim min ahli alqura afalam yaseeroo fee alardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim waladaru alakhirati khayrun lillatheena ittaqaw afala taAAqiloona
Auch vor dir entsandten Wir nur Männer, denen Wir Offenbarung gaben, aus dem Volk der Städte. Haben sie denn nicht die Erde durchwandert und gesehen, wie das Ende derer vor ihnen war? Und gewiß, die Wohnstatt des Jenseits ist besser für die Gottesfürchtigen. Wollt ihr denn nicht begreifen?