Wortdetails
قَصَصِهِمۡ
qasasihim
ihren Geschichten
Versposition: 12:111
Wurzel: قصص (q s s)
Lemma: قَصَص
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel قصص (q ṣ ṣ) bedeutet erzählen, berichten, eine Geschichte erzählen und impliziert oft das detaillierte Nachverfolgen von Ereignissen. Sie bezieht sich auf die mündliche oder schriftliche Wiedergabe von Begebenheiten.
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* Geschichte, Erzählung - قِصَّة (qiṣṣa)
* Geschichten (Plural) - قِصَص (qiṣaṣ)
* Erzähler, Geschichtenerzähler - قَاصّ (qāṣṣ)
* Erzählen, berichten - قَصَّ (qaṣṣa)
* Detaillierte Berichte, Nachrichten - تَفَاصِيل (tafāṣīl) (abgeleitet von einer erweiterten Form der Wurzel)
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* Geschichte, Erzählung - قِصَّة (qiṣṣa)
* Geschichten (Plural) - قِصَص (qiṣaṣ)
* Erzähler, Geschichtenerzähler - قَاصّ (qāṣṣ)
* Erzählen, berichten - قَصَّ (qaṣṣa)
* Detaillierte Berichte, Nachrichten - تَفَاصِيل (tafāṣīl) (abgeleitet von einer erweiterten Form der Wurzel)
لَقَدْ كَانَ فِى قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌۭ لِّأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ مَا كَانَ حَدِيثًۭا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَىْءٍۢ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ
Laqad kana fee qasasihim AAibratun liolee alalbabi ma kana hadeethan yuftara walakin tasdeeqa allathee bayna yadayhi watafseela kulli shayin wahudan warahmatan liqawmin yuminoona
Wahrlich, in ihren Geschichten ist eine Lehre für Menschen von Verstand. Es ist keine erdichtete Rede, sondern eine Erfüllung dessen, was ihm vorausging, und eine deutliche Darlegung aller Dinge und Führung und Barmherzigkeit für ein Volk, das da glaubt.