Wortdetails

كَسَبَتۡۗ
kasabat
sie verdient hat?
Versposition: 13:33
Wurzel: كسب (k s b)
Lemma: كَسَبَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „كسب“ (k s b) bedeutet "verdienen" oder "erwerben". Hier sind einige Beispiele:

1. Arabisches Wort: اكْتَسَب (iktesab) - Deutsche Bedeutung: verdient
2. Arabisches Wort: كَسَبَ (kasaba) - Deutsche Bedeutung: erwarb, verdiente

Zusammenfassend ist die Wurzel „كسب“ (k s b) im Zusammenhang mit dem Erwerb von etwas oder dem Erlangen von Einkommen.
13:33 : 8 كَسَبَتۡۗ kasabatsie verdient hat?
أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِى ٱلْأَرْضِ أَم بِظَٰهِرٍۢ مِّنَ ٱلْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا۟ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍۢ
Afaman huwa qaimun AAala kulli nafsin bima kasabat wajaAAaloo lillahi shurakaa qul sammoohum am tunabbioonahu bima la yaAAlamu fee alardi am bithahirin mina alqawli bal zuyyina lillatheena kafaroo makruhum wasuddoo AAani alssabeeli waman yudlili Allahu fama lahu min hadin
Wird denn der, Der über allen wacht, was sie tun (sie nicht fragen)? Dennoch stellen sie Allah Götter zur Seite. Sprich: "Nennet sie." Wolltet ihr Ihm etwas verkünden, was Er auf der Erde nicht kennt? Oder ist es nur leere Rede? Nein, aber der böse Plan der Ungläubigen ist ihnen schön gemacht, und sie sind abgehalten worden vom Weg. Und wen Allah zum Irrenden erklärt, der soll keinen Führer finden.