Wortdetails

وَٱسۡتَفۡتَحُواْ
wa-is'taftahu
Und sie riefen um Sieg an
Versposition: 14:15
Wurzel: فتح (f t h)
Lemma: اسْتَفْت

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „f t h“ (فتح) bedeutet "offnen" oder "eröffnen". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

- اسْتَفْت (Istiftah): Erscheinung
- تُفَتَّح (Tufatthah): Verbreitung, Vertrieb
- فاتِح (Fatih): Eroberer, Eröfner
- فَتَحَ (Fataha): öffnen, eröffnen
- فَتّاح (Fattaah): Öffnung, Eröffnung
- فَتْح (Fath): Erreichung, Erlangung
- مَفاتِح (Mafatib): Schlüssel, Zugang
- مُفَتَّح (Mufattaah): geöffnet, erweitert

Einige Beispielsätze:

- Er hat den Raum geöffnet (فَتَحَ الغرفة).
- Sie haben den Laden eröffnet (فَتّاحُوا المحل).
- Es gibt einen neuen Schlüssel (مَفاتِح جديد).
- Die Veranstaltung wurde erweitert (مُفَتَّحُ الحدث).
14:15 : 1 وَٱسۡتَفۡتَحُواْ wa-is'taftahuUnd sie riefen um Sieg an
وَٱسْتَفْتَحُوا۟ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍۢ
Waistaftahoo wakhaba kullu jabbarin AAaneedin
Sie beteten um Sieg, und (darauthin) kam jeder hochmütige Feind zuschanden.