Wortdetails

وَبَنِيَّ
wabaniyya
und meine Kinder,
Versposition: 14:35
Wurzel: بني (b n y)
Lemma: بُنَىّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "b n y" (بني) bezieht sich auf den Prozess der Schaffung, des Aufbaus oder der Erzeugung. Kontext: Sie wird häufig verwendet, um Dinge wie Gebäude, Familienmitglieder und soziale Gruppen zu beschreiben. Synonyme: Die Wurzel kann als "erzeigen" oder "gründen" übersetzt werden, während ihre Ableitungen oft mit Schöpfung, Fortpflanzung oder der Erschaffung von Strukturen in Verbindung gebracht werden.

Hier sind einige Beispiele:

-bauen, errichten - بَنَى (banā)

-Gebäude - بِنَاء (bināʾ)

-Konstruktion, Bau - بِنْيَة (binyah)

-Gründer - بَانٍ (bānin)

- Struktur, Aufbau - تَبْنِيَة (tabniyah)
14:35 : 10 وَبَنِيَّ wabaniyyaund meine Kinder,
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًۭا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ
Waith qala ibraheemu rabbi ijAAal hatha albalada aminan waojnubnee wabaniyya an naAAbuda alasnama
Und (gedenke der Zeit) wie Abraham sprach: "Mein Herr, Mache diese Stadt zu einer Stätte des Friedens und bewahre mich und meine Kinder davor, die Götzen anzubeten.