Wortdetails
وَهَبَ
wahaba
geschenkt hat
Versposition: 14:39
Wurzel: وهب (w h b)
Lemma: وَهَبَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „w h b“ (وهب) bedeutet "spenden" oder "geben". Hier sind einige Beispiele:
- "spenden": وَهَبَ (walahaba), وَهّاب (wahhab)
- "gutmütig geben": تصديق العطاء (tasadiq al-'ata'), إعطاء (i'ta')
- "Geld spenden": تبرع المال (tabri` al-mal), إهداء (ihda')
Diese Wurzel und ihre Ableitungen drücken aus, dass jemand etwas willingly gibt oder schenkt.
- "spenden": وَهَبَ (walahaba), وَهّاب (wahhab)
- "gutmütig geben": تصديق العطاء (tasadiq al-'ata'), إعطاء (i'ta')
- "Geld spenden": تبرع المال (tabri` al-mal), إهداء (ihda')
Diese Wurzel und ihre Ableitungen drücken aus, dass jemand etwas willingly gibt oder schenkt.
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى وَهَبَ لِى عَلَى ٱلْكِبَرِ إِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ إِنَّ رَبِّى لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
Alhamdu lillahi allathee wahaba lee AAala alkibari ismaAAeela waishaqa inna rabbee lasameeAAu aldduAAai
Aller Preis gehört Allah, Der mir, ungeachtet (meines) Alters, Ismael und Isaak geschenkt hat. Wahrlich, mein Herr ist der Erhörer des Gebets.