Wortdetails

وَٱمۡضُواْ
wa-im'du
und geht weiter,
Versposition: 15:65
Wurzel: مضي (m d y)
Lemma: مَضَى

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „m d y“ (مضي) bedeutet "gehen, sich bewegen, voranschreiten". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

- مَضَى (maday): vergangen, abgelaufen
- مُضِيّ (muďiy): beweglich

Einige Beispiele in deutscher Bedeutung und arabischem Wort:

1. Die Zeit ist vergangen - الوقت مَضَى (al-waqt maday)
2. Das Fahrrad ist beweglich - دراجة الهواء المُضِيّة (daraajat al-hawá' al-muďiyya)
15:65 : 12 وَٱمۡضُواْ wa-im'duund geht weiter,
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍۢ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌۭ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
Faasri biahlika biqitAAin mina allayli waittabiAA adbarahum wala yaltafit minkum ahadun waimdoo haythu tumaroona
So mache dich fort mit deinen Angehörigen im (späteren) Teil der Nacht und ziehe hinter ihnen her. Und keiner von euch soll sich umwenden, sondern gehet, wohin euch geboten wird."