Wortdetails

سِجِّيلٍ
sijjilin
gebranntem Lehm.
Versposition: 15:74
Wurzel: سجل (s j l)
Lemma: سِجِّيل

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „سجل“ bedeutet "registrieren" oder "aufzeichnen". Hier sind einige abgeleitete Wörter:

1. سِجِلّ (sijill) - Ein spezielles Register oder Aktenbuch. Beispiel: Das Unternehmen führt einen Sijill über alle Verträge mit Lieferanten. (Das Unternehmen führt ein spezielles Register über alle Verträge mit Lieferanten.)
2. سِجِّيل (sajjil) - Ein Pfeil oder Geschoss, das für eine ferne Ziel verantwortlich ist. Beispiel: Der Schütze feuerte einen Sajjil ab, um den Gegner in der Ferne zu treffen. (Der Schütze schoss ein Projektil ab, um den Gegner in der Ferne zu treffen.)

Beide Wörter beziehen sich auf das Aufzeichnen oder Markieren von Informationen für zukünftige Referenzen.
15:74 : 8 سِجِّيلٍ sijjilingebranntem Lehm.
فَجَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةًۭ مِّن سِجِّيلٍ
FajaAAalna AAaliyaha safilaha waamtarna AAalayhim hijaratan min sijjeelin
Und Wir kehrten das Oberste zuunterst, und Wir ließen auf sie Backsteine niederregnen.