« »

فَجَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةًۭ مِّن سِجِّيلٍ
FajaAAalna AAaliyaha safilaha waamtarna AAalayhim hijaratan min sijjeelin
und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie Steine aus gebranntem Lehm regnen.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 فَجَعَلۡنَا faja'alna Und wir machten جعل
2 عَلِيَهَا aliyaha das Oberste von ihr علو
3 سَافِلَهَا safilaha ihr Unterstes سفل
4 وَأَمۡطَرۡنَا wa-amtarna und wir ließen regnen مطر
5 عَلَيۡهِمۡ alayhim auf sie
6 حِجَارَةٗ hijaratan Steine حجر
7 مِّن min aus
8 سِجِّيلٍ sijjilin gebranntem Lehm. سجل