Wortdetails

لَبِإِمَامٖ
labi-imamin
(waren) sicherlich an einem Weg.
Versposition: 15:79
Wurzel: امم (a m m)
Lemma: إِمام

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „a m m“ (امم) bedeutet allgemein "Vorderseite, vorne" und bezieht sich auf die Positionierung oder Anordnung an der Vorderseite von etwas. Hier sind einige abgeleitete Wörter:

1. آمّ (Amm): am Vordermann (أمام = imam), vorne positioniert.
2. أَمام (Amam): vorn, vorwärts, oder frontal; zum Beispiel „Er stand amam“ (فقد قام العلوى).
3. أُمّ (Umm): Mutter, Mutterschaft; zum Beispiel „Meine Mutter ist ein Vorbild“ (أمي مثالاً جيداً).
4. أُمَّة (Ummata): Nation, Gemeinschaft oder Gemeinde; zum Beispiel „Wir sind eine ummata“ (نحن أُمة).
5. أُمِّيّ (Ummiyy): meine Mutter; zum Beispiel „Mein Vater und meine Mutter lieben mich sehr“ (كذا يحبني والدي).
6. إِمام (Imam): Vorbild, Anführer oder Leiter; zum Beispiel „Er ist ein guter Imam“ (إنه مقرب السعادة).
15:79 : 4 لَبِإِمَامٖ labi-imamin(waren) sicherlich an einem Weg.
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍۢ مُّبِينٍۢ
Faintaqamna minhum wainnahuma labiimamin mubeenin
Darum züchtigten Wir sie. Und beide liegen sie an einer erkennbaren Straße.