Wortdetails

فَٱصۡدَعۡ
fa-is'da'
So verkünde
Versposition: 15:94
Wurzel: صدع (s d A)
Lemma: اصْدَعْ

Wurzelbedeutung

Die Arabische Wurzel „s d A“ (صدع) bedeutet wörtlich "verwirren" oder "verwirrt sein". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. اصْدَعْ - verwirren
2. صَدْع - verwirrt, irritiert
3. مُتَصَدّ - Verwirrung (Substantiv)
4. يَصَّدَّ - verwirrt oder verblüfft werden (reflexive Verbform)
5. يُصَدَّع - verwirren, verblüffen (aktive Verbform)

Zum Beispiel:
- "Der Lehrer hat seine Schüler verwirrt" - الأستاذ صدأ الطلابة.
- "Sie ist irritiert von ihrem neuen Chef" - هي مُصَدَّة من رئيسها الجديد.
15:94 : 1 فَٱصۡدَعۡ fa-is'da'So verkünde
فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
FaisdaAA bima tumaru waaAArid AAani almushrikeena
So tue denn offen kund, was dir geboten ward, und wende dich ab von den Götzendienern.