Wortdetails

وَٱلۡبِغَالَ
wal-bighala
und die Maultiere
Versposition: 16:8
Wurzel: بغل (b gh l)
Lemma: بِغال

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „بغل“ (b gh l) bedeutet allgemein "mit Ketten fesseln, fest halten" oder "festhalten". Hier sind einige Beispiele:

1. Bedeutung: Fesseln, anbinden – Arabisches Wort: بِغال (bighal)
2. Bedeutung: Einhaken, verankern – Arabisches Wort: مُعَقَّد (muʿaqqad)
3. Bedeutung: Anker, Verankerung – Arabisches Wort: أُنْكَاذ (unkaath)
4. Bedeutung: Halteseil, Seilzug – Arabisches Wort: حَبْل (habl)
5. Bedeutung: Fessel, Kette – Arabisches Wort: قيد (qayd)
16:8 : 2 وَٱلۡبِغَالَ wal-bighalaund die Maultiere
وَٱلْخَيْلَ وَٱلْبِغَالَ وَٱلْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةًۭ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
Waalkhayla waalbighala waalhameera litarkabooha wazeenatan wayakhluqu ma la taAAlamoona
Und (erschaffen hat Er) Pferde und Maultiere und Esel, daß ihr auf ihnen reiten möchtet und als Schmuck. Und Er wird erschaffen, was ihr (noch) nicht kennt.