Wortdetails
ٱثۡنَيۡنِۖ
ith'nayni
zwei
Versposition: 16:51
Wurzel: ثني (th n y)
Lemma: اثْنَيْن
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „th n y“ (ثني) bedeutet "zwei" oder "doppelt". Hier sind einige Beispiele und ihre deutschen Bedeutungen:
1. اثْنَتَي (Athnatay): zwölf (أربعة عشر وثنية)
2. اثْنَيْن (Athanain): beide, die beiden (الجزء الاول من المقاطع العشرين)
3. ثانِي (Thani): Sekundär, Untergeordnet (الدورة الثانية في التعليم)
4. مَثانِي (Mathanii): doppelt, verdoppelt (سعر الجوال ثمانية أشخاص الغيبوة الدوائر الجاذبية ثنائية)
5. مَثْنَى (Mathna): doppelt, verdoppelt (قلم الفحم المتداع لم يكن مثنى)
6. يَثْنُ (Yathnu): halbiert (بروفيسيو مختص يقوم بيقياد جهاز القطع يثني)
7. يَسْتَثْ (Yastath): er versammelt, sammelt (الرجل يأتي يستثي ويحمل العبوات الكاذبة)
Bitte beachten Sie, dass dies nur einige der zahlreichen Wörter sind, die aus dieser Wurzel abgeleitet werden können. Die Bedeutung kann je nach Kontext und Wortwahl variieren.
1. اثْنَتَي (Athnatay): zwölf (أربعة عشر وثنية)
2. اثْنَيْن (Athanain): beide, die beiden (الجزء الاول من المقاطع العشرين)
3. ثانِي (Thani): Sekundär, Untergeordnet (الدورة الثانية في التعليم)
4. مَثانِي (Mathanii): doppelt, verdoppelt (سعر الجوال ثمانية أشخاص الغيبوة الدوائر الجاذبية ثنائية)
5. مَثْنَى (Mathna): doppelt, verdoppelt (قلم الفحم المتداع لم يكن مثنى)
6. يَثْنُ (Yathnu): halbiert (بروفيسيو مختص يقوم بيقياد جهاز القطع يثني)
7. يَسْتَثْ (Yastath): er versammelt, sammelt (الرجل يأتي يستثي ويحمل العبوات الكاذبة)
Bitte beachten Sie, dass dies nur einige der zahlreichen Wörter sind, die aus dieser Wurzel abgeleitet werden können. Die Bedeutung kann je nach Kontext und Wortwahl variieren.
وَهُوَ ٱلَّذِى مَدَّ ٱلْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنْهَٰرًۭا وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَتَفَكَّرُونَ
Wahuwa allathee madda alarda wajaAAala feeha rawasiya waanharan wamin kulli alththamarati jaAAala feeha zawjayni ithnayni yughshee allayla alnnahara inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona
Und Er ist es, Der die Erde ausbreitete und Berge und Flüsse in ihr gründete. Und Früchte aller Art schuf Er auf ihr, ein Paar von jeder. Er läßt die Nacht den Tag bedecken. Hierin sind wahrlich Zeichen für ein nachdenkendes Volk.
وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ إِلَٰهَيْنِ ٱثْنَيْنِ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ فَإِيَّٰىَ فَٱرْهَبُونِ
Waqala Allahu la tattakhithoo ilahayni ithnayni innama huwa ilahun wahidun faiyyaya fairhabooni
Allah hat gesprochen: "Habt nicht zwei Götter. Er ist der Einige Gott. So fürchtet Mich allein."