Wortdetails
وَسَعَى
wasa'a
und sich bemüht
Versposition: 17:19
Wurzel: سعي (s A y)
Lemma: سَعَى
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s A y“ (سعي) bedeutet „Bemühung, Anstrengung und Ertrag“ und kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, wie zum Beispiel:
1. Bemühungen unternehmen - سَعْي (Sa'y)
2. Ertrag erzielen - سَعَى (Sa'a)
Beispiele:
- Anstrengung: سَعْي (Sa'y)
- Bemühen: سَعْي (Sa'y)
- Ertrag: سَعَى (Sa'a)
- Verdienst: سَعْي (Sa'y)
Die Wurzel „s A y“ ist in der arabischen Sprache sehr wichtig und findet sich in vielen zusammengesetzten Wörtern, wie zum Beispiel إنتاج (Intaj), das von der Wurzel abgeleitet ist und Ertrag oder Produktion bedeutet.
1. Bemühungen unternehmen - سَعْي (Sa'y)
2. Ertrag erzielen - سَعَى (Sa'a)
Beispiele:
- Anstrengung: سَعْي (Sa'y)
- Bemühen: سَعْي (Sa'y)
- Ertrag: سَعَى (Sa'a)
- Verdienst: سَعْي (Sa'y)
Die Wurzel „s A y“ ist in der arabischen Sprache sehr wichtig und findet sich in vielen zusammengesetzten Wörtern, wie zum Beispiel إنتاج (Intaj), das von der Wurzel abgeleitet ist und Ertrag oder Produktion bedeutet.
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ وَسَعَىٰ فِى خَرَابِهَآ أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَ لَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌۭ وَلَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌۭ
Waman athlamu mimman manaAAa masajida Allahi an yuthkara feeha ismuhu wasaAAa fee kharabiha olaika ma kana lahum an yadkhulooha illa khaifeena lahum fee alddunya khizyun walahum fee alakhirati AAathabun AAatheemun
Und wer ist ungerechter, als wer verhindert, daß Allahs Name verherrlicht werde in Allahs Tempeln, und bestrebt ist, sie zu zerstören? Es ziemte sich nicht für solche, sie anders zu betreten denn in Ehrfurcht. Für sie ist Schande in dieser Welt; und in jener harrt ihrer schwere Strafe.
وَمَنْ أَرَادَ ٱلْـَٔاخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَأُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًۭا
Waman arada alakhirata wasaAAa laha saAAyaha wahuwa muminun faolaika kana saAAyuhum mashkooran
Wer aber das Jenseits begehrt und es beharrlich erstrebt und gläubig ist - derer Streben wird belohnt werden.