Wortdetails
بِٱلۡبَنِينَ
bil-banina
die Söhne
Versposition: 17:40
Wurzel: بني (b n y)
Lemma: بُنَىّ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel "b n y" (بني) bezieht sich auf den Prozess der Schaffung, des Aufbaus oder der Erzeugung. Kontext: Sie wird häufig verwendet, um Dinge wie Gebäude, Familienmitglieder und soziale Gruppen zu beschreiben. Synonyme: Die Wurzel kann als "erzeigen" oder "gründen" übersetzt werden, während ihre Ableitungen oft mit Schöpfung, Fortpflanzung oder der Erschaffung von Strukturen in Verbindung gebracht werden.
Hier sind einige Beispiele:
-bauen, errichten - بَنَى (banā)
-Gebäude - بِنَاء (bināʾ)
-Konstruktion, Bau - بِنْيَة (binyah)
-Gründer - بَانٍ (bānin)
- Struktur, Aufbau - تَبْنِيَة (tabniyah)
Hier sind einige Beispiele:
-bauen, errichten - بَنَى (banā)
-Gebäude - بِنَاء (bināʾ)
-Konstruktion, Bau - بِنْيَة (binyah)
-Gründer - بَانٍ (bānin)
- Struktur, Aufbau - تَبْنِيَة (tabniyah)
أَفَأَصْفَىٰكُمْ رَبُّكُم بِٱلْبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًا إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًۭا
Afaasfakum rabbukum bialbaneena waittakhatha mina almalaikati inathan innakum lataqooloona qawlan AAatheeman
Hat euer Herr euch denn mit Söhnen bevorzugt und für Sich Selbst Töchter von den Engeln genommen? Wahrlich, ihr sprecht da ein großes Wort.