Wortdetails

قَاصِفٗا
qasifan
einen Sturm
Versposition: 17:69
Wurzel: قصف (q s f)
Lemma: قاصِف

Wurzelbedeutung

Arabische Wurzel „q s f“ (قصف) bedeutet "Bombardierung" oder "Artilleriefeuer". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Übersetzungen:

1. قاصِف - Beschuss, Artilleriefeuer (arabisches Wort: قاصِف)
2. مُصَنِّف - Schütze, Artillerist (arabisches Wort: مُصَنِّف)
3. عَصْفْيَة - Bombenhagel, intensives Artilleriefeuer (arabisches Wort: عَصْفْيَة)
17:69 : 10 قَاصِفٗا qasifaneinen Sturm
أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًۭا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ثُمَّ لَا تَجِدُوا۟ لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِۦ تَبِيعًۭا
Am amintum an yuAAeedakum feehi taratan okhra fayursila AAalaykum qasifan mina alrreehi fayughriqakum bima kafartum thumma la tajidoo lakum AAalayna bihi tabeeAAan
Oder fühlt ihr euch sicher davor, daß Er euch nicht noch ein zweites Mal dorthin zurückschickt und einen Sturmwind gegen euch entsendet und euch ertrinken läßt für euren Unglauben? Ihr werdet dann darauf keinen Helfer finden für euch wider Uns.