Wortdetails
مَّنَسِكَكُمۡ
manasikakum
eure Riten,
Versposition: 2:200
Wurzel: نسك (n s k)
Lemma: مَنسَك
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „n s k“ (نسك) bedeutet "spendieren, opfern". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
- مَنسَك (Mansak): Rituelle Opfergabe oder religiöse Handlung; Beispiel: عوارية الجمعة (Opferung am Freitag)
- ناسِكُو (Nasikou): Opfer oder Brandopfer, Beispiel: يُعَزَّم الناسِكُو (Er führt ein Brandopfer durch)
- نُسُك (Nusuk): Darbietung von Speisen und Getränken während eines religiösen oder gesellschaftlichen Anlasses, Beispiel: يُنشِر المُؤْتَوَّع مقدار كبير في النُسُك (Der Gastgeber gibt großzügig bei der Darbietung von Speisen und Getränken)
Die Wurzel „n s k“ (نسك) ist in diesen Ableitungen mit religiösen Handlungen und Opfergaben verbunden.
- مَنسَك (Mansak): Rituelle Opfergabe oder religiöse Handlung; Beispiel: عوارية الجمعة (Opferung am Freitag)
- ناسِكُو (Nasikou): Opfer oder Brandopfer, Beispiel: يُعَزَّم الناسِكُو (Er führt ein Brandopfer durch)
- نُسُك (Nusuk): Darbietung von Speisen und Getränken während eines religiösen oder gesellschaftlichen Anlasses, Beispiel: يُنشِر المُؤْتَوَّع مقدار كبير في النُسُك (Der Gastgeber gibt großzügig bei der Darbietung von Speisen und Getränken)
Die Wurzel „n s k“ (نسك) ist in diesen Ableitungen mit religiösen Handlungen und Opfergaben verbunden.
فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَٰسِكَكُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًۭا فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍۢ
Faitha qadaytum manasikakum faothkuroo Allaha kathikrikum abaakum aw ashadda thikran famina alnnasi man yaqoolu rabbana atina fee alddunya wama lahu fee alakhirati min khalaqin
Habt ihr eure gottesdienstlichen Handlungen ausgeführt, dann gedenket Allahs, wie ihr eurer Väter zu gedenken pflegtet, nur noch inniger. Unter den Leuten sind welche, die sprechen: "Unser Herr, gib uns hienieden"; doch solch einer soll keinen Anteil am Jenseits haben.