Wortdetails
سَرَبٗا
saraban
davon schwimmend.
Versposition: 18:61
Wurzel: سرب (s r b)
Lemma: سَرَب
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s r b“ (سرب) bedeutet allgemein "verdünnen" oder "verwässern". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
1. سارِب (sarab): Verdünnung / Vermischen von Getränken wie Tee oder Kaffee mit Wasser. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Verdünnen / سَرَب (sarab)
2. سَراب (saraba): Spiegelung / Imitation; ein Phantom, das manchmal in heißen Wüstenzonen gesehen wird. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Illusion erwecken / سَرَب (saraba)
3. سَرَب (serab): Spiegelung, besonders von Wasser in einer heißen Wüstenlandschaft; ein Phantom oder Schemen, das manchmal in solchen Gebieten gesehen wird. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Erscheinung / سَرَب (serab)
Antwort: Die Wurzel „s r b“ (سرب) bedeutet "verdünnen" oder "verwässern" und ihre Ableitungen beziehen sich auf das Vermischen von Getränken, Erwecken von Illusionen oder Erscheinungen.
1. سارِب (sarab): Verdünnung / Vermischen von Getränken wie Tee oder Kaffee mit Wasser. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Verdünnen / سَرَب (sarab)
2. سَراب (saraba): Spiegelung / Imitation; ein Phantom, das manchmal in heißen Wüstenzonen gesehen wird. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Illusion erwecken / سَرَب (saraba)
3. سَرَب (serab): Spiegelung, besonders von Wasser in einer heißen Wüstenlandschaft; ein Phantom oder Schemen, das manchmal in solchen Gebieten gesehen wird. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Erscheinung / سَرَب (serab)
Antwort: Die Wurzel „s r b“ (سرب) bedeutet "verdünnen" oder "verwässern" und ihre Ableitungen beziehen sich auf das Vermischen von Getränken, Erwecken von Illusionen oder Erscheinungen.
فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِى ٱلْبَحْرِ سَرَبًۭا
Falamma balagha majmaAAa baynihima nasiya hootahuma faittakhatha sabeelahu fee albahri saraban
Doch als sie den Zusammenfluß der beiden (Meere) erreicht hatten, da vergaßen sie ihren Fisch; und er nahm seinen Weg (und) entschlüpfte ins Meer.