Wortdetails

عُسۡرٗا
us'ran
(in) Erschwernis."
Versposition: 18:73
Wurzel: عسر (A s r)
Lemma: عُسْر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „عسر“ (A s r) bedeutet „schwierig sein“, „hart sein“ oder „mühsam sein“. Sie beschreibt einen Zustand oder eine Situation, die von Schwierigkeiten und Anstrengung geprägt ist.

Hier sind einige Beispiele:
* Schwierig sein, hart sein: عسر (ʿasura)

* Schwierigkeit, Härte, Mühsal: عسر (ʿusr)

* Schwierig, hart, mühsam: عسير (ʿasīr)

* Erschweren, erschwert werden: تعسر (taʿassara)

* Notlage, Bedrängnis: عسرة (ʿusra)

* Finanzielle Schwierigkeiten: صعوبات مالية (ṣuʿūbāt māliyya) (drückt ähnliche Bedeutung aus, keine direkte Ableitung)

* Unannehmlichkeit, Beschwerde: مشقة (mašaqqa) (ähnliche Bedeutung, keine direkte Ableitung)
18:73 : 10 عُسۡرٗا us'ran(in) Erschwernis."
قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِى بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِى مِنْ أَمْرِى عُسْرًۭا
Qala la tuakhithnee bima naseetu wala turhiqnee min amree AAusran
(Moses) sprach: "Stelle mich nicht zur Rede ob meines Vergessens und sei deswegen nicht streng mit mir."