Wortdetails

لَّدُنِّي
ladunni
mir
Versposition: 18:76
Wurzel: لدن (l d n)
Lemma: لَدُن

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "لدن" (l d n) bedeutet "verteilen, verbreiten". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

- لَدُن‎ (ladun) - verteilen
- مَذْهَب‎ (madhhab) - Religion, Schule der Rechtswissenschaft in der islamischen Rechtsprechung
- مَوْزُون‎ (mawzuwun) - gut durchdacht, gut geplant, vernünftig

Der Hauptbegriff "لَدُن" bedeutet "verteilen", während "مَذْهَب" auf die verschiedenen Schulen der islamischen Rechtswissenschaften hinweist. Das Wort "مَوْزُون" beschreibt eine gut durchdachte, geplante oder vernünftige Situation.
18:76 : 12 لَّدُنِّي ladunnimir
قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَىْءٍۭ بَعْدَهَا فَلَا تُصَٰحِبْنِى قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّى عُذْرًۭا
Qala in saaltuka AAan shayin baAAdaha fala tusahibnee qad balaghta min ladunnee AAuthran
(Moses) sprach: "Wenn ich dich hernach noch über etwas befrage, so begleite mich nicht weiter; von mir aus wärest du dann zu entschuldigen."