Wortdetails

مَكَّنِّي
makkanni
mir an fester Stellung verliehen hat
Versposition: 18:95
Wurzel: مكن (m k n)
Lemma: مَكَّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „m k n“ (مكن) bedeutet allgemein "ermöglichen" oder "verfügbar machen". Hier sind einige Ableitungen:

1. أَمْكَنَ (Amkana): erlauben, verfügen über (arabisches Wort)
2. مَكِين (Makin): Gerät, Werkzeug (deutsche Bedeutung + arabisches Wort)
3. مَكَّ (Makka): Raum, Platz (deutsche Bedeutung + arabisches Wort)
18:95 : 3 مَكَّنِّي makkannimir an fester Stellung verliehen hat
قَالَ مَا مَكَّنِّى فِيهِ رَبِّى خَيْرٌۭ فَأَعِينُونِى بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا
Qala ma makkannee feehi rabbee khayrun faaAAeenoonee biquwwatin ajAAal baynakum wabaynahum radman
Er antwortete: "Die Macht, die mein Herr mir dafür gegeben hat, ist besser, doch ihr mögt mir den Arm leihen, so will ich zwischen euch und ihnen eine starke Schranke errichten.